有奖纠错
| 划词

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

他可不傻, 恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en faut de beaucoup qu'elle soit heureuse.

她远远没有得到幸福。

评价该例句:好评差评指正

Il a fini son travail, ou peu s'en faut.

他工作做完了, 说差不多做完了。

评价该例句:好评差评指正

Il s’en faut de beaucoup que tout ne soit réglé.

离一切都协调好还差很多。

评价该例句:好评差评指正

Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut.

来了百把近百把人。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé.

他差点儿摔了一跤。

评价该例句:好评差评指正

12. La bouderie en amour est comme le sel ; il n'en faut pas trop.

爱恋中小冲突就像盐一样,放太多了就不好了。

评价该例句:好评差评指正

---Beauvoir On a besoin pour vivre de peu de vie,il en faut beaucoup pour agir.

在你人生中有许多,给你映像你是会记住高分还是记住失败?

评价该例句:好评差评指正

Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé.

还要十天, 工程才能结束。

评价该例句:好评差评指正

On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour agir.

只要有生命就能活下去,但要有更多才能展开活动。

评价该例句:好评差评指正

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine en particulier, il faut des efforts extraordinaires.

特别需要在这领域做出特别

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont pas des signes encourageants, loin s'en faut.

这并不是什么令人鼓舞迹象。

评价该例句:好评差评指正

Il est souligné en particulier qu'il faut intégrer les connaissances des populations autochtones.

还特别提到了纳入土著人民知识必要性。

评价该例句:好评差评指正

Tous les projets formés n'ont pas été réalisés, tant s'en faut.

并不是所有设想都已实现。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste n'épuise pas, loin s'en faut, les droits et les devoirs des États.

这绝非国家基本权利和义务详尽清单。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale n'est pas restée sans réaction - loin s'en faut.

国际社会作出了回应——而非无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿掉进水沟里。

评价该例句:好评差评指正

C'est notre premier voyage autour du monde, mais pas, il s'en faut, le dernier.

这是我们第一次环绕地球旅行,但不会是最后一次。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont cependant tous reconnu qu'en dépit de l'incertitude il fallait prendre des décisions.

然而,与会普遍承认,必须作出决定,尽管存在不确定性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀叉, 刀叉匙, 刀戳样的, 刀刺样疼痛, 刀豆, 刀豆氨酸, 刀豆氨酸酶, 刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第三部

Il n’en fallait pas beaucoup plus pour gonfler M. Gillenormand.

不用更多的消息已够使吉诺曼先生气胀肚子了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Du sucre ? Il t'en faut combien ?

糖?你要多少?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour mieux observer, il en faut plusieurs.

为了更好地观察,需要多个显微镜。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Merci ! Il en faut pour tous les goûts !

谢谢!每个人都有自己的需求!

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Bien sûr, madame. Il vous en faut combien?

当然,女士。您想要多少?

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Ou me dire combien il m'en faut ?

或者说你能放多少?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais il nous en faut beaucoup, au moins trente millions !

但需要的数量巨大,最少要三万人!

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Flor de mayo plus qu'il n'en faut.

五月的繁花绰绰有余。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il en faut huit cents, sans quoi je ne vous garderai pas.

每个小时要做八小时呢,不然我不会把你留下来。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Tous les virus ne provoquent pas des pandémies, loin s'en faut.

并非所有病毒都会造成大流行病,远远不会。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il n’en fallait pas tant pour porter au comble l’admiration de Julien.

其实用不着这么漂亮,也能让于连叹为观止。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Bournisien l’interrompit, répliquant d’un ton bourru qu’il n’en fallait pas moins prier.

布尼贤打断他的话,用粗暴的声音反驳,说那更少不了祈祷。

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

C’est tout autant qu’il nous en faut ; chargeons les armes.

“咱们正好需要这么多!装!”

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais cette croix n’est pas donnée par Napoléon, il s’en faut bien.

“可是这枚勋章不是拿破仑给的,那可差远了。”

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第二部

Père Fauvent, vous aurez une autre genouillère avec grelot. Il en faut deux maintenant.

“割爷,您再准备一副有铃铛的膝带。现在需要两副了。”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Il m'en faudra des leçon avant de pouvoir passer mon permis de conduire!

在通过驾照考试之前,我需要学习一些课程。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry se retint de pousser un cri, mais il s'en fallut de peu.

哈利差点儿没叫出声来。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il en faut quelques-uns, vous savez.

-您知道,有几种药是必需的。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Si elle ne mesurait pas six pieds de haut, il ne s’en fallait guère.

如果说她身长不到六英尺,那肯定她不会比六英尺矮很多。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mon chat s'appelle Bonnie en plus, il faut que je lui trouve un petit Clyde.

我的猫叫邦妮,我得给它找一个小克莱德。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀痕累累, 刀架, 刀尖, 刀尖角, 刀尖圆弧半径, 刀剪产品, 刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接